2015 年適逢諸多故事(角色)「大壽」,他們曾以不同改編面貌,呈現於世人眼前。《愛麗絲夢遊仙境》(Alice’s adventures in wonderland)出版 150 週年,「凍齡少女」愛麗絲滿 150 歲(Carroll & Tenniel, 2015);史努比(Snoopy)滿 65 歲,電影公司亦推出 3D 動畫「賀壽」;米菲兔(Miffy)滿 60 歲並有巡迴特覽。《納尼亞傳奇》之《獅子、女巫、魔衣櫥》(The chronicles of Narnia: The lion, the witch and the wardrobe)滿 150 周年。
跨媒介敘事(transmedia storytelling)需考量不同文化、語境,衍生不同產製歷程(Pearson, 2014),可探尋系列故事發展史及文化脈絡。尤其 2015 年諸多作品出版逾五十載(甚至百年),更值得關注。
Carlos Alberto Scolari、Paolo Bertetti 與 Matthew Freeman 盼以歷史縱深詮釋跨媒介改編議題,合著《跨媒介考古學》(Transmedia archaeology: Storytelling in the borderlines of science fiction, comics and pulp magazines)鑽研改編故事發展歷程。若加入時間發展之考量,研究者可剖析特定角色在不同文本轉化,並比較角色在不同媒介呈現及形變(Pearson, 2014)。或可探析:跨媒介敘事者拓展故事世界時,如何強化不同元素?如何藉既定元素延伸原作及續集關聯?不同時空環境如何改變故事形貌(Pearson, 2014)?